« mai 29, 2005 | メイン | juin 08, 2005 »

FETE DES MERES

carnation.jpg

フランスの母の日は5月の最後の日曜日です。

clementineの娘さんSolitaちゃんが
maman(clementine)に宛てた一編のpoèmが
とても素敵だったのでこちらでも紹介したいと思います。
とっても可愛いです。
私も親だったらきっと泣いちゃいます。

- - - - -

Ma maman,
Tu es plus belle qu’une rose, tu es plus gentille qu’un nounours, tu es plus douce que le satin.Quand tu me fais un câlin je ne suis plus sur terre je suis dans un autre monde, ce monde le connais-tu ?Moi je le connais depuis que tu m’as fait le 1er câlin de ma vie. Ce monde s’appelle 《maman》 parce que quand je suis dans ce monde j’oublie tout le monde à part toi et moi et là c’est un des moments préférés de ma vie.

私のママン
バラよりもきれいなママン。ティディーベアよりもやさしいママン。サテンよりもしなやかなママン。ママンにやさしく抱かれると私は別の世界にいるみたいに幸せなの。どんな世界か知ってる?私はこの世に生まれて来て初めてママンに抱っこしてもらってからずっと知ってるんだよ。その世界は「ママン」って名前で、このママンの世界にいる時は、他の誰もいない私とママン2人きりの、私にとって一番幸せな時間なのです。

- - - - -

>>クレモンティーヌ パリ日記
http://blog.excite.co.jp/clementine

- - - - -

2005.06.06.lundi.01:23 posted by shiho
cahier | permalink

senteur

環境が変わると体調も崩しやすい。
はしゃぎすぎて逆に疲れてしまうなんてことも。
そこで香りに頼ってみるのもいいかもしれないと思いました。
例えば家の洗濯物はその家の匂いがしますよね。
顔をあらってふかふかのタオルに顔を埋めたとき
いい匂いと思うのは決して洗剤の匂いだけじゃないはず。
もし遠く離れた場所で
家でも使っているものと同じ匂いがしたら
なんだか安心した気持ちになりませんか?

- - - - -

remedies-to-roll-travel.jpg

NEAL'S YARD REMEDIESで見つけた
“REMEDIES TO ROLL TRAVEL”
ポケットにすっぽり入るミニサイズの携帯用アロマオイルです。
時差のある国への旅行のお供として、
不規則な生活が続いているときに使います。
また旅行や乗り物によるストレスも追い払ってくれます。

>>NEAL'S YARD REMEDIES
https://www.nealsyard.co.jp/

- - - - -

FIGUIER.jpg

部屋で香りを楽しみたいのなら
Diptyqueのキャンドルやお手軽なルームスプレーを。
私のお気に入りは“FIGUIER”
これでどこへ行っても私と同じ部屋の匂いを作り出すことができます。

>>Diptyque
http://www.diptyque.tm.fr/

そして大きな深呼吸をひとつ。
そこでしか味わえない空気や匂いももちろん、
お腹いっぱい吸い込みましょう。

- - - - -

2005.06.06.lundi.00:42 posted by shiho
articles | permalink